Описание
Знаменитая сатирическая поэма 'последнего романтика' немецкой литературы Генриха Гейне вышла в свет в 1844 г. Строфы, полные горького юмора, острой сатиры и подлинного патриотизма, - плод путешествия поэта из Франции на родину в 1843 г. В Пруссии поэма была сразу же запрещена, в других немецких землях печаталась с цензурными сокращениями. Перевод Юрия Тынянова (1894-1943) переиздается впервые с 1934 г. Представленный в настоящем издании перевод Тынянова выдержал испытание временем и остается лучшей русской версией поэмы. Это неудивительно: Юрий Николаевич Тынянов много занимался творчеством немецкого романтика, ему, как известно, принадлежит солидное исследование 'Тютчев и Гейне'. Он сумел передать то, что не удавалось прежним переводчикам: ироническую интонацию, богатство смысловых и лексических оттенков. Он использовал некоторые удачные находки предшественников, он творчески позаимствовал из поэзии Маяковского свободную непринужденную манеру общения с друзьями-стихотворцами и бронзовыми классиками, с вселенскими стихиями и закадычными приятелями. Перевод Тынянова - это перевод, сделанный в ХХ веке с учетом больших открытий и малых находок в поэтической технике. В приложении содержатся варианты и дополнения из рукописи и разных изданий поэмы и статья В.А. Пронина 'Генрих Гейне и Юрий Тынянов'.
Вам может быть интересно:
-
12,62 €
-45%
22,95 €
-
4,29 €
-45%
7,80 €
-
12,62 €
-45%
22,95 €
-
12,62 €
-45%
22,95 €
-
11,52 €
-45%
20,95 €
-
11,52 €
-45%
20,95 €
-
12,62 €
-45%
22,95 €
-
11,52 €
-45%
20,95 €
-
11,52 €
-45%
20,95 €
-
12,62 €
-45%
22,95 €
-
11,52 €
-45%
20,95 €
-
12,62 €
-45%
22,95 €
-
12,62 €
-45%
22,95 €
-
11,52 €
-45%
20,95 €
-
11,52 €
-45%
20,95 €
-
21,73 €
-45%
39,50 €
-
3,38 €
-55%
7,50 €
-
6,73 €
-55%
14,95 €
-
4,48 €
-45%
8,15 €
-
5,77 €
-45%
10,50 €
-
6,33 €
-45%
11,50 €
-
5,02 €
-55%
11,15 €
-
14,11 €
-55%
31,35 €
-
3,17 €
-50%
6,35 €
-
5,77 €
-45%
10,50 €
-
5,77 €
-45%
10,50 €
-
5,77 €
-45%
10,50 €
-
8,62 €
-55%
19,15 €
-
8,46 €
-55%
18,80 €
-
6,21 €
-55%
13,80 €