Цена снижена! «С французской книжкою в руках…». Статьи об истории литературы и практике перевода Увеличить

«С французской книжкою в руках…». Статьи об истории литературы и практике перевода

44391085

Новый товар

«С французской книжкою в руках…» — книга об историко-литературных мелочах: полузабытых авторах (сентиментальный князь Шаликов или остроумный Анри Монье),

Подробнее

отправка в течение 12-17 рабочих дней

Цена со скидкой:
20,98 €

-45%

Цена без скидки:
38,15 €

Характеристики

Автор Мильчина В.А.
Серия Научная библиотека
Переплет твердый
Язык издания русский
Возрастные ограничения 16+
Год издания 2024
ISBN 978-5-4448-2218-0
Страниц 456
Формат 21.5x14.3x2.6 см
Бумага офсетная

Описание

«С французской книжкою в руках…» — книга об историко-литературных мелочах: полузабытых авторах (сентиментальный князь Шаликов или остроумный Анри Монье), малоизвестных жанрах («кодекс», «водевиль конца года»), переводе отдельных французских слов («интересный» или «декаданс»). Однако каждая из статей, вошедших в сборник, доказывает, что, говоря словами Виктора Гюго, «для человечества нет мелких фактов». Мелочи, рассмотренные не сами по себе, а в историко-литературном контексте, оказываются работающими и говорящими. Старый анекдот проливает новый свет на финал пушкинской «Капитанской дочки», «газетная утка» 1844 года показывает, как функционировала французская политическая публицистика, а перевод французского слова влияет на интерпретацию творчества Шарля Бодлера. Автор предлагает читателю своего рода микроисторию литературы — точную, яркую и увлекательную. Вера Мильчина — историк литературы, переводчик, ведущий научный сотрудник ИВГИ РГГУ и ШАГИ РАНХиГС, автор вышедших в издательстве «НЛО» книг «Париж в 1814–1848 годах: повседневная жизнь», «Имена парижских улиц», «Французы полезные и вредные», «Хроники постсоветской гуманитарной науки», «„И вечные французы…“: одиннадцать статей из истории французской и русской литературы», «Как кошка смотрела на королей и другие мемуаразмы».
Вам может быть интересно: