Reduzierter Preis! Леди в саване Vergrößern

Леди в саване

02319531

Neuer Artikel

Вампир... Воскресший из древних легенд и сказаний, он стал поистине одним из знамений XIX в., и кем бы ни был легендарный Носферату, а свой след в истории

Mehr Infos

Lieferung innerhalb 12-17 Werktagen

Rabatt Preis:
10,34 €

-45%

Preis ohne Rabatt:
18,80 €

Auf meine Wunschliste

Technische Daten

Автор Стокер Б.
Серия Коллекция Гримуар
Переплет твердый
ISBN 978-5-94698-081-4
Страниц 528
Формат 21.5x14.5x2.5 см
Бумага серая
Иллюстрации отсутствуют

Mehr Infos

Вампир... Воскресший из древних легенд и сказаний, он стал поистине одним из знамений XIX в., и кем бы ни был легендарный Носферату, а свой след в истории он оставил: его зловещие стигматы - две маленькие, цвета запекшейся крови точки - нетрудно разглядеть на всех жизненно важных артериях современной цивилизации...
Издательство 'Энигма' продолжает издание творческого наследия ирландского писателя Брэма Стокера и предлагает вниманию читателей никогда раньше не переводившийся на русский язык роман 'Леди в саване' (1909), который весьма парадоксальным, 'обманывающим горизонт читательского ожидания' образом развивает тему вампиризма, столь блистательно начатую автором в романе 'Дракула' (1897).
Пространный научный аппарат книги, наряду со статьями отечественных филологов, исследующих не только фольклорные влияния и литературные источники, вдохновившие Б.Стокера на создание вампира, но и малоизвестные биографические данные, проливающие свет на сложный генезис сюжетных линий романа, включает в качестве приложения тщательно отобранные фрагменты работ известных зарубежных философов и литературоведов, посвященных оккультным тенденциям в поздневикторианской готической литературе. Редакция надеется, что 'Пришествие вампира', в различных аспектах анализирующее 'вампи-рический нарратив' как в творчестве Б.Стокера, так и в произведениях современных ему художников-прерафаэлитов и поэтов-символистов конца XIX в., послужит своеобразным теоретическим мостиком между 'Дракулой' (Энигма, 2005) и 'Леди в саване'. Ибо, как метко заметил Р.Роббинс, автор вступления к английскому изданию романа: ''Леди в саване' - это роман об уровнях интерпретации, где ничто не есть то, чем кажется, и где читатель, как и персонажи, постоянно рискует неправильно истолковать ситуацию, в которую автор помещает нас'.
Вам может быть интересно: