Reduzierter Preis! Анализ по непосредственным составляющим и актуальное членение как ключ к корректному переводу с китайского языка на Vergrößern

Анализ по непосредственным составляющим и актуальное членение как ключ к корректному переводу с китайского языка на

44130697

Neuer Artikel

Настоящая монография посвящена применению анализа по непосредственным составляющим и актуального членения в процессе перевода с китайского языка на русский.

Mehr Infos

Lieferung innerhalb 12-17 Werktagen

Rabatt Preis:
19,77 €

-45%

Preis ohne Rabatt:
35,95 €

Auf meine Wunschliste

Technische Daten

Автор Скворцов А.В.
Переплет твердый
Язык издания русский
Возрастные ограничения 16+
Год издания 2021
ISBN 978-5-907086-85-2
Страниц 486
Формат 24.5x17.5x2.3 см
Бумага офсетная

Mehr Infos

Настоящая монография посвящена применению анализа по непосредственным составляющим и актуального членения в процессе перевода с китайского языка на русский. Перевод предложений на китайском языке рассматривается как процесс, включающий в себя конкретные этапы. При построении деревьев предложений используется анализ от малого к большому. Эта методика последовательно применяется для: 1) перевода предложений на древнекитайском языке доциньского периода, заимствованных из таких произведений, как «Лунь юй», «Мэн-цзы», «Лао-цзы», «Чжуан-цзы», «Сюнь-цзы», а также «Янь-цзы чунь цю», 2) анализа параллелизма и перевода на русский язык танских стихотворений (авторы Ду Фу и Бо Цзюйи), 3) перевода предлоджений на современном китайском языке, заимствованных из «Ежегодника газеты 'Жэньминь жибао'» (2014). Вторая часть работы посвящена использованию теории актуального членения для семантического анализа и перевода избранных новелл сборника «Ляо чжай чжи и» (автор Пу Сунлин). Соотнесение рассматриваемого нами сверхфразового единства с той или иной тема-рематической прогрессией позволяет восстанавливать опущенные в нем темы, не прибегая для этого к переводу текста первоисточника на современный китайский язык. Настоящая работа представляет собой полный перевод на русский язык докторской диссертации, защищенной автором в Нанькайском университете (г. Тяньцзинь, КНР) 22 мая 2021 года.
Вам может быть интересно: