Reduzierter Preis! Наши тени так длинны. Стихотворения и переводы Vergrößern

Наши тени так длинны. Стихотворения и переводы

09493373

Neuer Artikel

Ян Каплинский (1941, Тарту) закончил французское отделение Тартуского университета. Литературный дебют (1965) сразу сделал Каплинского лидером молодого

Mehr Infos

Lieferung innerhalb 12-17 Werktagen

Rabatt Preis:
12,98 €

-50%

Preis ohne Rabatt:
25,95 €

Auf meine Wunschliste

Technische Daten

Автор Каплинский Ян
Серия Художественная серия
Переплет твердый
Язык издания русский
Возрастные ограничения 12+
Год издания 2018
ISBN 978-5-4448-0936-5
Страниц 368
Формат 20.5x13.5x2.5 см
Бумага офсетная
Иллюстрации отсутствуют
Редактор Завьялов Сергей

Mehr Infos

Ян Каплинский (1941, Тарту) закончил французское отделение Тартуского университета. Литературный дебют (1965) сразу сделал Каплинского лидером молодого поэтического поколения. С тех пор на эстонском языке вышло 17 стихотворных книг. Перу Каплинского принадлежат также около двух десятков книг прозы, пьес и эссеистики, книги для детей и переводы. С середины гооо-х Каплинский сочиняет стихи по-русски. В 2014-м вышла книга 'Белые бабочки ночи', отмеченная Русской премией и вошедшая в шорт-лист Премии Андрея Белого, в 2017-м - книга 'Улыбка Вегенера'. Переводился на 26 языков. Каплинский - лауреат премий Балтийской ассамблеи (i997)> Виленицы (Словения, 2001), Макса Жакоба (Франция, 2003), Европейской премии по литературе (Страсбург, 2016). Настоящее издание представляет собой собрание стихотворений живого классика эстонской поэзии, включающее созданное поэтом более чем за полвека. Книга делится на три части. В первую включены переводы эстонских стихов (в том числе авторские), во вторую - стихи, написанные на русском языке, третью составили избранные переводы, в том числе старинных эстонских народных песен, Сапфо, Экелёфа, Пессоа, Ли Бо и др.
Вам может быть интересно: